Rose is a rose is a rose is a rose (Sacred Emily, Geography and Plays)

May 12, 2007

Hari ini cuaca cukup cerah dan merupakan kesempatan yang baik untuk pergi ke kebun mawar Ina Bara-enyang cukup dekat dengan rumah. Perjalanan hanya memakan waktu 10 menit dengan sepeda sambil menikmati hamparan pohon-pohon “nashi” (buah pear).

Bunga mawar di Jepang mekar dua tahun sekali, sekali di musim semi (sekitar bulan 5 pertengahan sampai bulan 6 pertengahan) dan musim gugur (sekitar bulan 10 sampai 11). Karna letak geografis Jepang yang berada daerah sejuk, beberapa species mawar asli Jepang pun bisa dijumpai di kebun mawar Ina Bara-en. Kebun mawar ini memiliki koleksi 4000 lebih tangkai mawar dengan 190 macam variasinya. Beberapa koleksi mawarnya merupakan pemberian atau dibeli dari perancis, jerman dan inggris. Anda bisa melihat koleksi foto-foto Ina Bara-en (dalam bahasa Jepang).

Setiap warna dari bunga mawar memiliki makna tersendiri. Berikut makna warna mawar yang diambil dari Wikipedia.

Yellow rose: Dying love.
Red rose: Deepest love and respect.
Pink rose: Grace.
White rose: Innocence.
Red: love
Pink: grace, gentle feelings of love
Dark Pink: gratitude
Light Pink: admiration, sympathy
White: innocence, purity, secrecy, friendship, reverence and humility.
Yellow: Yellow roses generally mean dying love or platonic love
Yellow with red tips: Friendship, falling in love
Orange: passion
Burgundy: beauty
Blue: mystery
Further information: blue rose
Green: calm
Black: slavish devotion (as a true black rose is impossible to produce)
Purple: protection (paternal/maternal love)

Categories: Travel.

Tags:

Comment Feed

One Response

  1. Biby CletusMay 14, 2007 @ 3:25 am

    Cool blog, i just randomly surfed in, but it sure was worth my time, will be back

    Deep Regards from the other side of the Moon

    Biby Cletus



Some HTML is OK

or, reply to this post via trackback.