Rose is a rose is a rose is a rose (Sacred Emily, Geography and Plays)
Hari ini cuaca cukup cerah dan merupakan kesempatan yang baik untuk pergi ke kebun mawar “Ina Bara-en” yang cukup dekat dengan rumah. Perjalanan hanya memakan waktu 10 menit dengan sepeda sambil menikmati hamparan pohon-pohon “nashi” (buah pear).
Bunga mawar di Jepang mekar dua tahun sekali, sekali di musim semi (sekitar bulan 5 pertengahan sampai bulan 6 pertengahan) dan musim gugur (sekitar bulan 10 sampai 11). Karna letak geografis Jepang yang berada daerah sejuk, beberapa species mawar asli Jepang pun bisa dijumpai di kebun mawar Ina Bara-en. Kebun mawar ini memiliki koleksi 4000 lebih tangkai mawar dengan 190 macam variasinya. Beberapa koleksi mawarnya merupakan pemberian atau dibeli dari perancis, jerman dan inggris. Anda bisa melihat koleksi foto-foto Ina Bara-en (dalam bahasa Jepang).
Setiap warna dari bunga mawar memiliki makna tersendiri. Berikut makna warna mawar yang diambil dari Wikipedia.
Yellow rose: Dying love.
Red rose: Deepest love and respect.
Pink rose: Grace.
White rose: Innocence.
Red: love
Pink: grace, gentle feelings of love
Dark Pink: gratitude
Light Pink: admiration, sympathy
White: innocence, purity, secrecy, friendship, reverence and humility.
Yellow: Yellow roses generally mean dying love or platonic love
Yellow with red tips: Friendship, falling in love
Orange: passion
Burgundy: beauty
Blue: mystery
Further information: blue rose
Green: calm
Black: slavish devotion (as a true black rose is impossible to produce)
Purple: protection (paternal/maternal love)

Cool blog, i just randomly surfed in, but it sure was worth my time, will be back
Deep Regards from the other side of the Moon
Biby Cletus